finallogoseul.jpg 
K//ALT
KRIMMERI ALTERNATIVE
 


MARS / MARCH

Elles et ils ont changé la donne ou sont connu.e.s pour leurs sélections, ce mois de mars fait la part belle aux innovateur.rice.s, aux avant-gardistes et aux diggers. 
Kittin ouvre le bal avec son electro et ses vocals. Shanti Celeste poursuit avec sa technique et sa collection disco-house-electro. Ciel et Silent Servant font le break à base de sonorités métalliques, d'électro, de techno industrielle et d’EBM. Lena Willikens maintient la pression avec sa sélection éclectique. Mathew Jonson conclut avec son live et sa fougue.

Game-changers, innovators and selectors in the spotlight this month. 
Kittin starts with her electro and vocals. Shanti Celeste goes on with her technique and disco-house-electro collection. Ciel and Silent Servant will do the break with some metallic sounds, electro, industrial techno and EBM. Lena Willikens will keep the pressure on with her eclectic selection. Finally Mathew Jonson will be closing this month with his live and ardour.


02.03 Kittin
09.03 Shanti Celeste (2 flloors)
16.03 Silent Servant & Ciel  (2 floors)
23.03 Lena Willikens // Central Vapeur Exhibition (V-A)
30.03 Mathew Jonson (Live) // Central Vapeur Exhibition (V-A)

ARTS VISUELS / VISUAL ARTS

Art Majeur et Passe en Profondeur se réunissent pour une exposition collective dans le cadre du festival Central Vapeur (23 & 30/03). À la nuit tombée, une grande cérémonie aura lieu et les oracles annonceront la prochaine publication d’Art majeur : Les Chroniques des Bretagnes Galactiques. Passe en Profondeur, quant à lui, entrera enfin sur le terrain après avoir longuement chauffé le banc. Durant cette grande messe noire de l’illustration, les deux entités présenteront également leurs travaux respectifs.

Art Majeur and Passe en Profondeur will reunite for a collective exhibition (23 & 30/03). When the night falls, a great ceremony will take place and the oracles will announce the next publication of Art Majeur : the Chronicles of the Galactic Britains. Passe en Profondeur will enter the playing field after having warme  the bench for a long time. During this great dark mass of illustration, both the entities will also present their respective works.

Louka Butzbach, Paul Descamps, Thomas Simon & Elie Partouche  - “Les 7 arcanes de la Loi Bretonnique”


FEVRIER / FEBRUARY

Un mois éclectique qui démarre avec François X, moteur de la scène électronique française, un format extended set pour voyager entre house et techno. Suivront les italiens de Boston 168 avec un live acid techno, et le géorgien Skyra en dj set. Le même soir, Lino Pourquié, scénographe, présentera une installation in situ immersive et organique. Le samedi suivant la selector irelandaise Or.la et le nantais Youl seront aux platines de la main room. Enfin Young Marco et Roza Terenzi concluront avec une sélection disco house et probablement plus !  

February will be an eclectic month, starting with François X, driving force of the french electronic music scene. He will be playing in an extended set, as a journey through house and techno. Next will be the italians Boston 168 with an acid techno live and a dj set from the georgian Skyra, meanwhile an in situ immersive and organic scenographic installation by Lino Pourquié will be shown. Next Saturday the irish selector Or.la and the french Youl will be at the decks in the main room. Finally Young Marco and Roza Terenzi will end this month with a selection of disco, house, and many more!

02/02 François X
09/02 Boston 168 / Skyra & Lino Pourquié (V-A)
16/02 Orla & Youl
23/02 Young Marco & Roza Terenzi

ARTS VISUELS / VISUAL ARTS

Lino Pourquié 

“Là où les forêts naissent et tissent”

Animé par la matière composite, le vivant s'entremêle dans un espace de cohabitation circulaire, à la surface du globe terrestre. Réparties harmonieusement, les cellules de chaque être se disposent, composent, palpitent, animées par des flux, des énergies, des courants. Dans les veines se forment des racines. Dans les poumons l’air transpire. Sur la peau entre en vibration une transe bouillonnante. Calme, au centre du cyclone, une forêt germe, au son des pulsations.

Invitant à une perception intuitive, cette installation, continuellement connectée avec les êtres et les choses, constitue un passage organique, au delà des rivages de la conscience.

“There, where forests grow and tie"

Enlivened by composite material, the living interweaves in a space of circular cohabitation: the surface of the earth globe. Harmoniously spread, the cells of every being arrange, compose, pulse, animated by fluxes, energies, streams. Roots grow in the veins. In the lungs the air transpire. On the skin, a vibration goes into a trance. Calm, in the middle of the cyclone, a forest germinates, to the sound of the pulsation.

The installation is an invitation to a intuitive perception: by being a continuous connection between beings and things, it becomes an organic passage crossing the shores of consciousness.

Pour en savoir plus / More: http://www.hear.fr/portfolio-anciens-etudiants/lino-pourquie/


JANVIER / JANUARY

Alternance house/techno, artistes confirmés et newcomers, davantage de live, d’installations et de scénographies. Mixité et non-binarité en filigrane. Le mois de janvier donne le ton pour 2019.

House and techno alternately, big names and newcomers, more live, more installation and scenography. Gender diversity and genderfluidity running through it. January sets the tone for 2019.

5/01 - Polar Inertia (live) & Solaris
12/01 - Anastasia Kristensen & Mika Oki (performance)
19/01 - Prins Thomas & Oskar Offermann
26/01 - Somewhen & Jamie Shar

ARTS VISUELS / VISUAL ARTS

Mika Oki (SILO, Brussels) présente “In between”, un environnement immatériel permettant des voyages sensoriels à travers des espaces superposés et des mélodies éthérées. Les rêveurs peuvent s’échapper dans le délice de leurs illusions nocturnes. Créée spécialement pour KALT cette performance éphémère s’accompagne d’un dj set et aura lieu uniquement le samedi 12/01. Pour en savoir plus : www.mikaoki.com  

Mika Oki (SILO, Brussels) presents “In-between”, an immaterial space taking along its visitor in a mental journey through overlapped spaces, bodies and ethereal melodies. Dreamers can escape in the delights of a late night illusion. Specially created for KALT, this performance comes together with a dj set and will only take place once, on saturday 12/01. To find out more : www.mikaoki.com




2018

DECEMBRE (see english below)

Un mois bien rempli, l’inclusion et la non binarité comme trame :

1/12 - Sandrien et sa techno énergique
8/12 - Prosumer et Wes Baggaley pour une session house pumpy // all night long
15/12 - Jane Fitz la selector anglaise en format extended, et Avsluta sur l’ambient floor
19 - 20/12 - Orlando, le nouveau paradigme - une installation vidéo accompagnée de performances sonores, basée sur le roman épique pour figure androgyne de Virginia Woolf // Entrée libre
22/12 - Luke Slater, le vétéran de la techno aux multiples alias
25/12 - Residents night - LGBT friendly avec La Station // 1€ reversé sur chaque entrée à la Station et un shot offert pour celles et ceux qui arrivent avant 1h
29/12 - Italojohnson, le trio berlinois en closing 2018 

Take care & play safe <3


DECEMBER

A busy month with, as guiding principle, inclusion and gender fluidity : 

1/12 - Sandrien and her banging techno
8/12 - Prosumer & Wes Baggaley for a pumpy house session // all night long
15/12 - Jane Fitz the british selector in an extended set format, and Avsluta on the ambient floor
19 - 20/12 - Orlando, the new paradigm - a performative and immersive installation based on Virginia Woolf’s epic novel Orlando, addressing the issues of gender fluidity and androgynoussness // Free entry
22/12 - Luke Slater, the techno veteran with numerous aliases
25/12 - Residents night - LGBT friendly with La Station // 1€ on each entry goes to La Station and a free shot for those coming before 1:00
29/12 - Italojohnson, the berliner trio to close 2018 

Take care & play safe <3


NOVEMBRE (see english below) 

Un mois éclectique en terme de programmation.

On débutera par une soirée house, deep-house et EBM, avec Elias Mazian et Oceanic, deux des résidents hollandais du De School, club successeur de fameux Trouw à Amsterdam (3/11).
Le samedi suivant, en format open-end, sera consacré à la techno US, Detroit et New York, avec Erika et Patrick Russell sur le main floor et une sélection classic house sur le second floor (10/11).
On recevra ensuite l’allemande Perel pour un hybrid vocals house set, avec des accents disco et techno (17/11).
Enfin c’est l’italien Luigi Tozzi, résident du Khidi, qui clôturera le mois par de l’ambient et de la deep techno (24/11).

Merci à tous et rendez-vous sur le dancefloor  <3 


NOVEMBER

This month will be eclectic in terms of events.

It will start with a house night, deep-house and EBM with Elias Mazian and Oceanic, two of the dutch De School residents (3/11).
Next Saturday (10/11) will be an open-end night, hosting US techno (Detroit, New York) led by Erika and Patrick Russell on the main floor, and while a classic house selection will be playing on the second floor.
Then will come the German DJ Perel, who will be doing a hybrid vocals house set, with some disco and techno beats (17/11).
Finally, the month will come to its end with the Italian Luigi Tozzi, resident of Khidi in Tbilissi, who will be playing ambient and deep techno (24/11). 

Thank you and see you on the dance floor  <3


OCTOBRE (see english below) 

Après 6 mois d’activité, KALT passe sur un format plus régulier avec une ouverture tous les samedis soirs.

Au programme ce mois-ci house et electro d’influence UK avec Pariah (6/10), LNS et Breakwave (20/10), et techno allemande avec Boris (13/10) et Fiedel (27/10). Côté installation c’est Lou Morlier de la HEAR qui ouvre une série KINO avec des projections de courts métrages le 13 octobre. 

Les t-shirts KALT signés Vincent Vincent de Asphalt Jungle en édition limitée sont disponibles au club.

Quelques infos pratiques aussi sur le fonctionnement du club.
Nous essayons de fournir un environnement protégé, libre et écologique pour tous.
Il est donc utile de rappeler que chacun a le droit d’exprimer ses opinions et sa sexualité comme il l’entend dans le respect des autres sans être harcelé.
Pour simplifier votre expérience durant les soirées et respecter l’environnement nous avons choisi de fonctionner sans jetons de consigne sur les boissons, sans gobelets jetables et avec des bouteilles en verre et en plastique réutilisables qui sont reprises par nos fournisseurs de boissons.
Vous n’avez donc pas besoin de payer de frais supplémentaires sur les boissons ni de faire de retours au bar ensuite. Nous disposons en revanche des caisses vides pour que vous puissiez y déposer vos verres et bouteilles vides.
Pour nous permettre de continuer d’avancer, nous vous demandons de respecter quelques règles simples : fumer au fumoir ; ne pas faire de graffitis (si vous êtes artiste contactez nous plutôt pour imaginer une exposition) ; ne pas faire de photos ou de vidéos pour le respect de la vie privée et la liberté de chacun ; ne pas jeter de chewing gums au sol ; et enfin respecter le voisinage à votre arrivée et départ.

Merci à tous et rendez-vous sur le dancefloor  <3 


OCTOBER

After 6 months of existence, KALT has chosen to open on a more regular basis, every Saturday nights.
October will be hosting a scene shared by house and UK-influenced electro (Pariah - 6/10, LNS and Breakwave - 20/10), and german techno (Boris - 13/10, Fiedel - 27/10).
Also, the french video-artist Lou Morlier will be showing tree of his short films on the 13/09 and thereby launching our series of short-film screening nights, called KINO.

KALT’s limited edition t-shirts are available in the club. They have been designed by Vincent Vincent, tattoo-artist from the studio Asphalt Jungle.

What we try to do is to provide a safe, environment-friendly so as to create a space of freedom for everyone.
To achieve this, we encourage you to respect the few rules we care about:
For example returnable bottle without deposit coins on drinks, which means that you don’t have to pay extra money or to return anything at the bar after your drink. Also please use the empty racks if you have any next to you.
We would also like you to smoke in the fumoir, not to do any graffitis, not to take any photos, not to throw chewing-gum on the ground, and to respect the neighborhood when you come and leave.

Thank you and see you on the dance floor  <3


SEPTEMBRE  (see english below) 

Les visuels construisent des usines imaginaires à partir de photos de friches de la zone transfrontalière, sur lesquelles se dessinent au cours des évènements, comme des graffitis, les compositions du tatoueur et illustrateur Vincent Vincent.

La collaboration avec Vincent Vincent qui officie chez Asphalt Jungle, se décline sur une série de t-shirts, sérigraphie en cours, édition limitée, bientôt disponible au club.

Une autre collaboration artistique est en préparation avec Gabriel Jeanjean, qui exposera le temps d’une soirée, une partie de ses oeuvres, rendez-vous à la mi-septembre.

La série de podcast KALT a démarré avec Clarence Rise. D’autres podcasts et des sets enregistrés au club sont à suivre sur soundcloud.

Côté line-up, deux collectifs engagés pour l’égalité des genres et la non-discrimination, Discwoman et Room 4 Resistance, sont représentés par les américaines Volvox et Doc Sleep. À leurs côtés, des pionniers du mouvement house et techno, l’américain Fit Siegel, le français Zadig et l’allemand DJ Pete.



SEPTEMBER

A new graphic identity, paying tribute to the raves and to the industrial landscapes.

The visuals are based on an imaginary warehouse made of overlaying images of the franco-german crossborder industrial wasteland. Each visual is unique, as they will slightly differ from one event to the other: like graffitis, the compositions made by the tattooist and illustrator Vincent Vincent appear and disappear on the walls of the warehouse.

The collaboration with Vincent Vincent from Asphalt Jungle will also take the form of t-shirts and of a limited edition of silkscreen prints, soon available at the club.

Another artistic collaboration is on the way with Gabriel Jeanjean, some of his works being exhibited for one night -- see you mid-September.

Also, the KALT podcast series has started with Clarence Rise. Other podcasts and set recordings will be coming soon on soundcloud.

Regarding the line-ups, they will feature two collectives committed to gender equality and non-discrimination, Discwoman et Room 4 Resistance represented by the American Volvox and Doc Sleep. By their side, some pioneers of the house and techno movement, the American Fit Siegel, the French Zadig and the German DJ Pete.


AOÛT (see english below)

Deuxième partie de l’été avec un mois d'août dominé par une techno européenne et diversifiée.

D’abord la techno “italienne”, atmosphérique, de Marco Shuttle, un voyage en format extended set.
Ensuite la techno allemande, brute et sans concession de Henning Baer. Une soirée Open-end avec l’espace extérieur, le floor ambient emmené par nos voisins d’Offenburg, et Aniki au VJing.
Enfin la techno hybride, industrielle, d’Answer Code Request, à base de breaks et de grosses basses.
Une parenthèse dans ce mois techno : la japonaise Powder et sa house inclassable, à la fois brute, planante et énergique.

Côté installations, plusieurs collaborations sont en prévision pour la rentrée et la fin de l’année. Aussi si vous avez des projets artistiques, n’hésitez pas à nous en faire part.

Bel été à tou-te-s, rdv sur le dance floor <3


AUGUST

Second part of the summer with a month of August dominated by a European and diversified techno.

First Marco Shuttle's "Italian" techno, atmospheric, a journey in extended set form.
Then the german techno, raw and uncompromising, from Henning Baer. An open-end night with the outdoor space, the ambient floor run by Affekt, our neighbors from Offenburg, and Aniki’s VJing.
Finally the hybrid, industrial techno from Answer Code Request, expect heavy breaks and bass.
A parenthesis in this techno month: the japanese Powder and its unclassifiable house, both raw, mind-blowing and energetic.

In terms of art installation, several collaborations are in anticipation for the start of the year and the end of the year. Also if you have artistic projects, do not hesitate to let us know.

Nice summer to all, see you on the dance floor <3


JUILLET

Juillet déjà. Presque trois mois depuis l’ouverture, le temps d’un 1er bilan et d’essayer un nouveau canal de communication.
Expliquer ce que l’on voudrait faire avec le club, ce que l’on recherche du point de vue artistique et de nos échanges. Comment vit-on ensemble les soirées et les intervalles hebdomadaires.

Nos motivations principales d’organiser de belles fêtes en faisant découvrir de nouveaux artistes, ou en en ré-invitant d’autres, ne peuvent se réaliser qu’avec vos interactions et désirs de danser ensemble. Nous avons voulu une infrastructure de la meilleure qualité possible compte tenu de nos moyens, il y a bien des points perfectibles et ceux-ci évolueront nous l’espérons au plus vite. Nous souhaitons apporter davantage de singularité dans les évènements organisés, notamment au travers des programmations musicales et d’arts visuels. Notre objectif est de présenter un panel d’artistes que nous trouvons innovants et talentueux, en travaillant sur l’ambiance des différents espaces à partir de diverses installations temporaires.

Depuis l’ouverture les artistes invités ont représenté cette volonté d’apporter de la nouveauté. Toute mesure gardée, et en rendant hommage à la scène électronique strasbourgeoise sans laquelle rien n’aurait été, et ne serait possible pour nous.

Un mot sur la programmation de juillet (nous essaierons chaque mois d’expliquer nos choix artistiques). Nous l’avons voulu plus festive, dira-t-on peut-être moins sérieuse, avec des sonorités plutôt house, deep house, acid et électro, en début et fin de mois. Et puis une nuit libre, avec de notre point de vue, deux producteurs innovants, techno et deep techno. Parmi les artistes invités, si certains sont moins connus que d’autres, tous ont des projets prometteurs, tant au niveau production, que promotion d’artistes ou d'événements. Tous sont engagés dans le développement de la scène et dans la promotion de ses valeurs, notamment du point de vue de l’égalité des genres et du respect des orientations sexuelles de chacun. Au-delà de la scène berlinoise, les artistes nord-américaines sont ce mois-ci surreprésentées, quatre d’entre elles étant issues de New York, Los Angeles, et Toronto.

Pour conclure, un dernier mot sur notre communication. Si elle est minimale sur Facebook c’est parce que nous ne voulons pas y passer plus de temps que nécessaire. Facebook est pour nous un moyen de présenter les artistes invités et de transmettre d’autres informations. Nous souhaitons davantage échanger de vive voix pendant les soirées, et nous réfléchissons à d’autres formats que les réseaux sociaux, dont celui-ci.

Prenez soin de vous, rendez-vous sur le dance-floor <3


JULY

Already July, almost three months since the opening. For the first balance sheet we would like to try a new channel of communication. Explain what we would like to do with the club, what we are researching from an artistic point of view and our exchange. Also how we live the nights together and the weekly intervals.

Our main motivations, to organize beautiful parties while discovering new artists or re inviting others, these can only be realized with your interactions and desires to dance together. We wanted the best quality of infrastructure possible within our budget, we are well aware that there are some points to perfect and we are sure these will evolve hopefully by the fastest means possible. We would like to bring a certain particularity which will single is out throughout the organized events, especially throughout the musical schedules and visual arts. Our objective is to represent an artistic panel that is innovating and talented, hand in hand with the different ambiances we offer throughout the temporary installations.

Since our opening the artists that we invite represent this will to bring a new wave to the electronic Strasbourg scene, without which our project would be impossible to complete.

A word on the planning for the month of July ( since we trying explain every monthly programs). We would like it to be more festive, we could use the term " casual". With more housy and deep house, accompanied with a bit on acid and electro for the beginning and end of the month. All this with a free expression night usually resolved with techno ( supported by two of the latest and best producers of techno and deep techno). Throughout the invited artists, even if some are less famous than others, they all have promising projects, from the production to the promotion of their events. They are all invested in the development of the this scene and its values, focusing on equality and respect of the the race and sexual orientation of each one. Other than the Berlin scene we also represent North American artists this month, four of which come from New York, Los Angeles, and Toronto.

To conclude, a last comment on our communication. If it is minimal on Facebook, it's because we try to avoid spending more time than necessary promoting via social media . For us Facebook is an presentation outlet for the artists to transmit other information personal to themselves. We would like to exchange with a strong voice throughout our events, and we are strategizing on other platforms than social media ( like this one for example).

Take care, and see you on the dance floor <3



>

Back to Home
Practical information
Acknowledgements


Copyright @ Krimmeri Alternative 2018